yes man 

Jumper  by  Third Eye Blind 

 

The angry boy, a bit too insane,
Icing over a secret pain,
You know you don't belong,
You're the first to fight, You're way too loud,
You're The flash of light, On a burial shroud,
I know something's wrong,
Well everyone I know has got a reason, To say, put the past away,

I wish you would step back from that ledge my friend,
You could cut ties with all the lies, That you've been living in,
And if you do not want to see me again, I would understand,
I would understand.

Well he's on the table, And he's gone to code,
And I do not think anyone knows,
What they are doing here,
And your friends have left, You've been dismissed,
I never thought it would come to this, And I, I want you to know,
Everyone's got to face down the demons,
Maybe today, We can put the past away,

I wish you would step back from that ledge my friend,
You could cut ties with all the lies, that you've been living in,
And if you do not want to see me again, I would understand,
I would understand,
I would understand...

Can you put the past away, I wish you would step back from that ledge my friend,

I would understand...

跳樓者  by  Third Eye Blind 

我的朋友,我希望你能步離那窗沿,

你能棄絕那些所有你曾經歷過的謊言,

但如果你不想再見我的面,我能了解,

我能了解。

氣憤的男孩,帶著些許的瘋狂,

像被薄冰掩蓋了隱隱的痛,

你知道你不是屬於這樣的人,

你是那第一個挺身而出的,你是那大聲說話的,

你是那在愁雲慘霧中的一道光,

我知道事情有點不對勁,

我認識的每個人都有理由說這句話~過去的就讓它過去。

我的朋友,我希望你能步離那窗沿,

你能棄絕那些所有你曾經歷過的謊言,

但如果你不想再見我的面,我能了解,

我能了解。

他在手術臺上,他的心臟停止了跳動,

我想沒有任何人會知道,他們現在是來這裡做什麼,

你的朋友會離去,你會被逐漸遺忘,

我從沒想過會有這種結果,而我,我要你知道,

每個人都要面對自己的心魔,

也許今天,我們能讓過去的都過去。

我的朋友,我希望你能步離那窗沿,

你能棄絕那些所有你曾經歷過的謊言,

但如果你不想再見我的面,我能了解,

我能了解~~~~

你能把過去放下嗎? 我的朋友,我希望你能步離那窗沿,

我能了解~~~~

 

I wish you would step back from that ledge my friend,
You could cut ties with all the lies, That you've been living in,
And if you do not want to see me again, I would understand,
I would understand.

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    emily913 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()